שינוי שם/איות במסמכים: איך זה עוצר אזרחות פורטוגלית ומה עושים

שינוי שם/איות במסמכים: איך זה עוצר אזרחות פורטוגלית ומה עושים

“פער קטן” בשם/איות הוא הסיבה מספר 1 לדרישות השלמה ולעיכובים בתיקים של ישראלים. החדשות הטובות: כשמטפלים בזה נכון מראש — התיק נהיה “נקי”.

סוגי בעיות נפוצים

בעיה דוגמה מה עושים
איות שונה YONATAN / JONATHAN סטנדרט איות אחד + יישור כל התרגומים
שינוי שם משפחה לפני/אחרי נישואין מסמך גשר שמחבר בין השמות
שם הורה שונה שגיאת הקלדה/תעתיק מזהים מסמך עוגן + מסמכי תמיכה מסודרים

הפתרון: “מסמך גשר” + אחידות תרגומים

  1. קובעים סטנדרט כתיב אחד
  2. מזהים את המסמך הכי אמין (“מסמך עוגן”)
  3. בונים מסמך/מסמכי גשר שמסבירים את השינוי
  4. מתרגמים רק אחרי שהכל אחיד
מה לא לעשות: להגיש תיק עם פער ולחשוב ש“נסביר אחר כך”. בפועל זה מייצר עצירה ודרישות חוזרות.
רוצים שאבדוק לכם עקביות שמות/איות לפני הגשה?
054-5987144 | Sfaradpas@gmail.com

התקשר אלינו:

054-5987144

צור איתנו קשר:

Sfaradpas@gmail.com

כתובת המשרד:

רח' י.ד. ברקוביץ' 4, תל-אביב

דילוג לתוכן

Managed by Immediate LForce